[News PF] > Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Suivez toute l’actualité du jeu vidéo.
La RĂ©daction
Messages : 9790
Inscription : sam. 26 déc. 2015 14:45
Contact :
Likes reçus : 221
Likes reçus : 221

[News NPF] > Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Message par La RĂ©daction » ven. 4 mars 2016 18:25

Square Enix diffuse aujourd’hui un nouveau trailer de Star Ocean : Integrity and Faithlessness qui, bonne nouvelle, bénéficiera de doublages anglais et de sous-titres anglais, français, italien, allemand et espagnol. Le jeu vous contera l’aventure de Fidel Camuze et de son amie d’enfance Miki Sauvester, qui croiseront la route de la jeune Relia durant leur périple visant à sauver la planète Faykreed. Le jeu est attendu en exclusivité sur PlayStation 4 dans le courant de l’année.



Voir la news

Avatar de l’utilisateur
Zefling
Messages : 40
Inscription : jeu. 18 févr. 2016 20:34
Contact :
Likes reçus : 2
Likes reçus : 2

Re: [News PF] > Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Message par Zefling » sam. 5 mars 2016 09:44

J'espère qu'on pourra choisir le doublage. Mais j'ai comme l'impression que le sous-titrage sera fait à partir de l'anglais, et que la moitié des textes en français n'auront plus grand-chose à voir avec ce qui est dit... (Ça me fait un peu ça dans Dragon Quest Hereos à me dire : « mais il a pas dit ça ! »)
Site perso : Ik` Ilote (anime, manga, dessins)
Ma BD : Estoiline
Ma collection de manga → Aidez-moi à remplir cette base de données de manga et light novels.

Avatar de l’utilisateur
Bejita
Vétéran PF
Messages : 5463
Inscription : ven. 4 déc. 2015 18:54
Likes reçus : 621
Likes donnés : 391
Likes reçus : 621  /  Likes donnés : 391

Re: [News PF] > Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Message par Bejita » sam. 5 mars 2016 18:10

Zefling a écrit :J'espère qu'on pourra choisir le doublage. Mais j'ai comme l'impression que le sous-titrage sera fait à partir de l'anglais, et que la moitié des textes en français n'auront plus grand-chose à voir avec ce qui est dit... (Ça me fait un peu ça dans Dragon Quest Hereos à me dire : « mais il a pas dit ça ! »)
C'est fort probable et c'est malheureusement typique de 90% des prods nippones qui passent par la case US :/

Me rappel de certains animes qui étaient traduits de l'US, qui était déjà à moitié foireux, puis retraduit de l'italien, pour terminer au Français. Oh putain, clair qu'il ne restait plus grand chose de l'original :twisted: :D .

Avatar de l’utilisateur
Zefling
Messages : 40
Inscription : jeu. 18 févr. 2016 20:34
Contact :
Likes reçus : 2
Likes reçus : 2

Re: [News PF] > Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Message par Zefling » sam. 5 mars 2016 18:57

C'est le genre de jeu, je pense que je préférais encore qu'il fasse comme dans Gravity Days, au moins pas de problème. :D
Site perso : Ik` Ilote (anime, manga, dessins)
Ma BD : Estoiline
Ma collection de manga → Aidez-moi à remplir cette base de données de manga et light novels.

Avatar de l’utilisateur
ridfux
Vétéran PF
Messages : 1690
Inscription : lun. 7 déc. 2015 23:46
Likes reçus : 37
Likes donnés : 306
Likes reçus : 37  /  Likes donnés : 306

Re: [News PF] > Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Message par ridfux » dim. 6 mars 2016 04:44

Pas de VO cette fois-ci ?

RĂ©pondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités