Star Ocean : Integrity and Faithlessness devient multilingue

Publié le par
PS4

Square Enix diffuse aujourd’hui un nouveau trailer de Star Ocean : Integrity and Faithlessness qui, bonne nouvelle, bénéficiera de doublages anglais et de sous-titres anglais, français, italien, allemand et espagnol. Le jeu vous contera l’aventure de Fidel Camuze et de son amie d’enfance Miki Sauvester, qui croiseront la route de la jeune Relia durant leur périple visant à sauver la planète Faykreed. Le jeu est attendu en exclusivité sur PlayStation 4 dans le courant de l’année.



Les commentaires
Le
J'espère qu'on pourra choisir le doublage. Mais j'ai comme l'impression que le sous-titrage sera fait à partir de l'anglais, et que la moitié des textes en français n'auront plus grand-chose à voir avec ce qui est dit... (Ça me fait un peu ça dans Dragon Quest Hereos à me dire : « mais il a pas dit ça ! »)
Le
Zefling a écrit :J'espère qu'on pourra choisir le doublage. Mais j'ai comme l'impression que le sous-titrage sera fait à partir de l'anglais, et que la moitié des textes en français n'auront plus grand-chose à voir avec ce qui est dit... (Ça me fait un peu ça dans Dragon Quest Hereos à me dire : « mais il a pas dit ça ! »)
C'est fort probable et c'est malheureusement typique de 90% des prods nippones qui passent par la case US :/

Me rappel de certains animes qui étaient traduits de l'US, qui était déjà à moitié foireux, puis retraduit de l'italien, pour terminer au Français. Oh putain, clair qu'il ne restait plus grand chose de l'original :twisted: :D .
Le
C'est le genre de jeu, je pense que je préférais encore qu'il fasse comme dans Gravity Days, au moins pas de problème. :D
Le
Pas de VO cette fois-ci ?

Jeux concernés

Publicité